Пример такого домена (уж простите за жаргон) — пахан.ру. Как его можно перевести на транслист?
Приходит всего два варианта на ум — это pahan.ru и paxan.ru. Так вот, ни в коем случае нельзя брать второй вариант. Когда мозг начинает набирать на транслите pa..., он автоматически уже переключен на английскую раскладку, и напишет далее h, но никак не x.
В этой связи лучше вообще избегать таких разночтений. Либо проверить соседние имена, и зарегистрировать их, так как всегда найдется человек, который все же напишет первый вариант. Если соседний домен занят — лучше думать дальше.